Cucumis.org अनुरोध गरिएका अनुबादहरु http://www.cucumis.org/ अनुरोध गरिएका अनुबादहरु खोजि अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा Unknown language ne Sat, 06 Sep 2008 21:40:38 +0200 http://www.cucumis.org/images/cucumis0.gif Cucumis.org अनुबाद http://www.cucumis.org/ 150 150 कुकुमिस एउटा वेब-साइत समाज हो जसमा तपाईंले हरफहरु सदस्यहरु द्वारा अनुबादकालागि बुझाउन सक्नु हुनेछ Gusarapo (es un gusano pequeño, en ingles small... - स्पेनी - Unknown language http://www.cucumis.org/translation_35_t/view-the-translation_v_166514_4.html Gusarapo nunca te voy a olvidar Tue, 02 Sep 2008 16:20:42 +0200 indonesa - Indonesian - Unknown language http://www.cucumis.org/translation_35_t/view-the-translation_v_165270_54.html TO. Tarsini indonesa tar nangapa dudu ira singangkat tapi bature ira )) ((ngebel ya. Tar balas Thu, 28 Aug 2008 22:05:44 +0200 A mor estranho - Portuguese brazilian - Unknown language http://www.cucumis.org/translation_35_t/view-the-translation_v_165014_42.html Maior amor nem mais estranho existe que o meu,que nao sossega a coisa amada e quando a sente alegre,fica triste e se a vê descontente,da risada. E que só fica em paz se lhe resiste o amado coração, e que se agrada mais da eterna aventura em que persiste que de uma vida mal aventurada. ... Thu, 28 Aug 2008 00:51:17 +0200 Bom dia, boa tarde!Qual o tempo que o Sr. deseja... - Portuguese brazilian - Unknown language http://www.cucumis.org/translation_35_t/view-the-translation_v_164294_42.html Bom dia, boa tarde!Qual o tempo que o Sr. deseja acessar a internet? Deseja que façamos quantas cópias destes cd´s? O Sr. já pode acessar a internet. Ainda não está pronto, volte depois. Agora sim, está tudo ok! Muito obrigada(o)! Tenha um ótimo dia ( tarde )! Voltem sempre! Mon, 25 Aug 2008 18:04:23 +0200 "Kawa Ton Aaimona Eaytoy" - युनानेली - Unknown language http://www.cucumis.org/translation_35_t/view-the-translation_v_163918_21.html "Kawa Ton Aaimona Eaytoy" Sat, 23 Aug 2008 23:27:39 +0200 Then imitate the action of the tiger. - अंग्रेजी - Unknown language http://www.cucumis.org/translation_35_t/view-the-translation_v_156041_1.html Then imitate the action of the tiger. Thu, 24 Jul 2008 01:13:27 +0200 "La perfection n'est pas dans l'homme mais dans... - फ्रान्सेली - Unknown language http://www.cucumis.org/translation_35_t/view-the-translation_v_155463_0.html "La perfection n'est pas dans l'homme mais dans ses intentions..." Mon, 21 Jul 2008 19:49:37 +0200 May all beings everywhere plagued with sufferings... - अंग्रेजी - Unknown language http://www.cucumis.org/translation_35_t/view-the-translation_v_154882_1.html May all beings everywhere plagued with sufferings of body and mind quickly be freed from their illnesses. May those frightened cease to be afraid, and may those bound be free. May the powerless find power, and may people think of befriending one another. May those who find themselves in tra ... Fri, 18 Jul 2008 21:20:45 +0200 oração dos viajantes - Portuguese brazilian - Unknown language http://www.cucumis.org/translation_35_t/view-the-translation_v_154715_42.html Dai-me Senhor, firmeza e vigilância no volante, para que eu chegue ao meu destino sem acidentes. Protegei os que viajam comigo. Ajudai-me a respeitar a todos e a dirigir com prudência. E que eu descubra vossa presença na natureza e em tudo o que me rodeia. Amém Fri, 18 Jul 2008 01:52:10 +0200 You'll never age nor fade nor die for me - अंग्रेजी - Unknown language http://www.cucumis.org/translation_35_t/view-the-translation_v_154688_1.html You'll never age nor fade nor die for me Thu, 17 Jul 2008 23:55:00 +0200 مرحبا انا اسمي السيد من دوله مصر انني مسلم ... - अरबी - Unknown language http://www.cucumis.org/translation_35_t/view-the-translation_v_151005_20.html مرحبا انا اسمي السيد من دوله مصر انني مسلم انني احبك و اريد الزواج منك في الجامع زواج حقيقي انا اسف لما جرى في السابق فكري و اعطيني الرد Wed, 02 Jul 2008 16:54:17 +0200